Лєнін і Клявзевіц
Автор: Центр ім. Д.Донцова. 03 Лют 2023 в 21:44
Євген Маланюк
Лєнін і Клявзевіц
Ця стаття ще не передруковувалася в Україні і належить до майже нецитованих у маланюкознавстві. Написана перед самою смертю і опублікована в ж. «Сучасність» вже посмертно. Це чудовий зразок Маланюкового історіософського мислення в дусі правої, ірраціоналістичної і волюнтаристської світоглядної парадигми, як би не намагалися сучасні українські літературознавці з неї його силоміць «витягнути» і зробити «противником Донцова». Якраз у цьому передсмертному ескізі Є.Маланюк передусім націоналіст і ідеаліст, він і далі – завзятий вісниківець, хоч самого «Вістника» за редакцією Донцова вже давно нема… Вшановуємо його думання й моральну стікість в день уродин.
Олег Баган
.
Батьківщина, народ (нація) — категорії історичні.
Якщо в час війни… йдеться про боротьбу проти
гнобителя («ига»), що гнобить народ,
я зовсім не проти такої війни і цілком не боюся
слів «оборона батьківщини» …
(1919)
Дали тобі в руки рушницю і чудову,
за останнімсловом техніки сконструйовану
скорострільну гармату, — бери той інструмент
смерти і знищення, не слухай перечулених зойків
тих, що бояться війни. На світі ще є багато
того, що має бути витереблене вогнем і залізом.
(1915)
Владімір Ульянов (Лєнін)
І
Наведені дві цитати не належать до найбільш мілітаристських і патріотичних в літературній спадщині відновителя — у формі СРСР — Російської імперії. Не сумніваємося, одначе, що й вищенаведених речень вистачає, щоб здивувати не тільки пересічного читача, але й багатьох, яким здається, що добре знають постать Лєніна і його ролю у подіях по Першій світовій війні.[1])
Зазначмо відразу, що такого мілітарно-патріотичного роду цитати з цілого ряду праць Лєніна, присвячених виключно проблемам воєнно-революційним і військовим, наводити можна без кінця, а праць тих налічити можна щонайменше десятки.
А, одначе, й досі ім’я Лєніна автоматично викликає передовсім такі асоціяції, як антидержавний і апатріотичний комунізм, «пролетаріят не має вітчизни», «революція соціяльна», «щастя всіх трудящих», анаціональний інтернаціоналізм, ба навіть пацифізм, бо ж Лєнін був ніби апостолом гасла «війна війні», а створений ним СРСР, як відомо, є й до нині «твердинею світового миру й демократії». В уяві широкого загалу це ім’я стало ніби раз назавжди синонімом виключно «революції», отже, бунтівництва, боротьби з «царатом», партійного фанатизму, вузького антидержавного доктринерства, навіть — політичної ліквідації Росії як держави…
Так починається леґенда.
Розуміється, існує забагато добре знаних сил як в СРСР, так і ще більше поза ним, яким на подібній пацифістично-соціялістичній леґенді залежить і які роблять усе (в літературі, театрі, фільмі, в газетній фразеології), щоб саме ту леґенду закорінити в уяві загалу, а постать Лєніна забронзувати саме в тому стилі надовго, якщо не назавше. Ця бо леґенда, яка нібито зв’язана з ідеєю вселюдської справедливости, впливає за інерцією ще й сьогодні й виглядає, розуміється, більш привабливо в порівнянні з дійсністю, яку та леґенда маскує.
Переборювання леґенд не належить до речей легких. У характері самої людини лежить нахил до леґенди і потяг до всілякого роду мітотворчости.
Владімір Ульянов, ліпше відомий під більш романтичним псевдонімом «Лєнін», помер 21 січня 1924 року. Може, ще не прийшов час для всебічної оцінки постаті Лєніна в мірилі історичному. Виглядає, однак, з огляду на темпо подій останньої доби, що час уже достатній для спроби очищення постаті відновителя і рятівника російської державности від густої мли комуністичної леґенди.
Забагато маємо творів на цю тему, званих науковими (отже, більш-менш соціялістичних), занадто часто зустрічаємо більш або менш поетичні, белетристичні твори, збірники спеціяльно вибраних, а тому переважно досить нудних теоретичних праць самого більшовицького вождя. Алене маємо й до сьогодні навіть короткої праці, яка б висвітлювала практичні політичні чини й історичні досягнення тієї людини в царині російсько-державній. Немає навіть брошури, яка б представила постать Лєніна менш теоретично-леґендарно й традиційно, але натомість більш реально: Лєніна як державного мужа, який у момент катастрофи російської державности, у момент, здавалося б, безповоротного розпаду імперії, ба навіть банкрутства самої російської політичної доктрини, зумів розпад імперії стримати, політичні наслідки політичної катастрофи звести до мінімуму і в новій радянській формі доктрину російської державности відродити.
У дійсності це все виконав «пацифіст», «доктринер» і «професійний революціонер», «апостол світової революції» і наступник Маркса. Здійснив насправді, в кожному разі з далеко більшим успіхом, ніж пророковану ним комуністичну революцію всесвітню,
Свідомо залишаємо на боці значення і ролю «лєнінізму» на теренах позаросійських. Говоримо тільки про чин політично-мілітарний і державно-політичний Лєніна, російського державного мужа у бурхливий період 1917—1922 років. Наслідки того чину оглядаємо сьогодні у формі СРСР.
Що ця держава й до сьогодні не може політично устабілізуватися, що демонструє світові приклади виняткової в історії варваризації та абсурдного витереблювання будь-якої живої культури і будь-яких проявів органічного життя, що залишається вона державою кризовою, яка постійно перебуває на самій межі нової катастрофи — все це ніби тільки зворотна сторона своєрідного «генія» Ульянова-Лєніна. Безумовна мілітарно-політична перемога Лєніна — утримання сакраментальної російської «єдиности» антиорганічного механізму держави — досягнена була, щоправда, страшною ціною многомільйонових людських жертв, величезного знищення культури і життя національно-органічного, страшною ціною організованого насильства над усяким органічним, отже, національним життям взагалі. Але була це фатальна, одначе неминуча «марксистська» заплата за здійснення Лєніном на терені колишньої Росії реальних політично-державних цілей.
Ця політично-мілітарна перемога Лєніна, можливо, залишиться в історії перемогою Пірровою, тим не менше то була перемога, парадоксально одержана соціялістичним теоретиком, ніби ворогом російської державности, російським інтеліґентом, здавалося б, далеким від всякого мілітаризму.
У цьому нарисі маємо на думці хоч коротко відповісти на питання, звідки у невійськовика і соціяліста Лєніна з’явилися несподівані мілітарно-політичні нахили й ціхи, атим самим політично-державні здібності.
II
Ім’я генерала Карла фон Клявзевіца (1780—1831), поза відносно вузьким колом професійних військовиків або тих, що спеціяльно інтересуються воєнними проблемами, нічого або дуже мало говорить широкому загалові.
Цей найвидатніший мислитель у царині стратегії аж до початку 20 ст. залишався в тіні і навіть у себе в Німеччині не був належно оцінюваний воєнними теоретиками. Протягом цілого 19 ст. в Німеччині вийшла тільки двотомова монографія (властиво, біографія) вже по війні 1870-1871 рр.: Schwarz, «Leben des Generals Carlv. Clausewitz» (Берлін, 1878). Щойно на початку нашого століття починають виходити поважніші праці про Клявзевіца, і то не тільки в Німеччині (Р. Creuzinger, «Hegels Einflussauf Clausewitz», Берлін, 1911), але й у Франції (докладна монографія Р. Roques, «Le general de Clausewitz. Savieetsathe’orie de guerre“, Париж, 1912). Перед і після першої світової війни, розуміється, зацікавлення Клявзевіцом зросло, особливо по перевороті 1933 року у Німеччині. Це були спроби оцінити не оціненого в свій час великого німця, найсправжнішого (як окреслила його пані де Сталь), німця з німців.
Пруський старшина досить скромного походження (син урядовця), Клявзевіц, попри свої великі здібності і повну широких можливостей наполеонівську добу, військової кар’єри не зробив. Гарячий і відважний патріот все німецького об’єднання, свідок жалісного приниження батьківщини, видатний член таємного пруського «кола реформістів» і також найбільший приятель Шарнгорста та Ґнайзенау, врешті, емігрант, єдиною ідеєю якого був розгром Наполеона з … одночасним закоханням у його геніяльність. Цей антинаполеонівський патріотизм привів Клявзевіца до російської армії царя Александра І (роки 1812—1814). Як полковник російської армії, він брав участь у битві під Бородіно і, правдоподібно, співпрацював при створенні оборонного плану, планового відступу військ Барклая і Кутузова. Можливо, також, що він багато зробив у справі деморалізації і розкладу пруських відділів Великої армії.[2])
У російській армії Клявзевіц посідав другорядні позиції, на яких ніколи не міг виявити на більшу міру своїх здібностей начальника і свого багатого воєнного досвіду. Пруська батьківщина, до якої опісля він повернувся по закінченні кампанії проти Наполеона, була для нього занадтотісною, тим більше, що Клявзевіц не належав до «юнкерів» чи панпрусистів. Не оцінений, знеохочений і самітній, він замкнувся в кабінетній праці. Щойно повстання в Польщі спричинило покликання Клявзевіца до активної служби наначальника штабу т. зв. обсерваційної (на кордоні Польщі) армії під командуванням Ґнайзенау.
Це був перший і останній вищий пост Клявзевіца в діючій армії. Тоді почала переслідувати його думка про смерть. «Якщо я помру, то смерть є адже ж частиною моєї професії … Не можу Тобі висловити, з якою погордою до людської думки я покидатиму цей світ», — писав він у листі до дружини 29. VII. 1831. Клявзевіц не вірив у можливості російської армії і багато сподівався від польського повстання, яке уявляв собі як революційний рух проти тодішньої «реакції». Тяжким ударом для Клявзевіца була смерть начальника і єдиного його приятеля — Ґнайзенау, який того ж року помер на холеру, і більш ніж стримане відношення до тієї смерти з боку короля і двору. Після поразки польського повстання Клявзевіц повернувся до Бреслау, де 16 листопада 1831 помер також на холеру.
Коли б не енергія дружини Клявзевіца Марії (з дому Брюль), жінки великого серця й інтелекту, справжньої музи свого чоловіка, прізвище Клявзевіца майже напевно залишилося б невідомим. Вона піклувалася його позаслужбовою науковою працею ще за його життя і вона ж була редактором та видавцем його творчої спадщини: понад 600-сторінкової праці в трьох томах, під скромним наголовком «Vom Kriege». Після виходу останнього тому, змучена працею і перешкодами, Марія фон Клявзевіц померла (1836).
«Vom Kriege» — не тільки граматика війни (Клявзевіц казав, що війна, бувши продовженням політики, не має власної логіки, але має власну граматику). «Vom Kriege» це передовсім — філософія війни. Значення «Vom Kriege» в історії розвитку стратегічної мислі можна порівняти хіба з «Критикою чистого розуму» Канта в історії філософії.
Воюючи проти Наполеона як старшина навіть у лавахармії чужої держави, Клявзевіц уже тоді оцінив виняткове значення генія Наполеона в історії стратегії. Праця Клявзевіца була філософічно-науковою синтезою в царині воєнного мистецтва доби Наполеона. У тій праці вояк, мислитель і гарячий патріот, що пережив тяжку добу національної безсилости, упадку й приниження (як три століття перед ним флорентієць Мак’явеллі, улюблений автор Клявзевіца), зробив у стратегії повний переворот: ліквідував дотогочасну механістичну схоластику 18 ст. і переніс центр ваги воєнного думання з чинників зовнішніх (кількостей, простору, механічних рухів, до речі, чисто «геометричних» і всілякої техніки взагалі) на людину і рушійну силу її моралі. Наполеон і його доба давали аж надто переконливу ілюстрацію і живий арґумент до цього. Опрацьовуючи цю концепцію, Клявзевіц уже на початку 19 ст. пророкує, що війни майбутнього будуть «війнами народу з народом».
Він спромігся подивитися на війну, як на феномен, критичними очима самостійного мислителя, що не був засліплений жодними дотихчасовими теоріями. Він проаналізував феномен війни від початку до кінця, шукаючи в змінностях її форм — моментів незмінних, постійних, щоб зформулювати не «догмати», проти яких перестерігав, а бездискусійні закони, які випливають з природи війни, як також з залежности поміж причиною і наслідком.
Клявзевіц застосував поняття «ідеальної» абсолютної війни. Їі більш або менш здеформовані дійсністю форми — це і є, за Клявзевіцом, війни «історичні». З цього заложення чисто філософічним шляхом Клявзевіц подає дефініцію війни як «акт насильства, що має на меті змусити противника виконати нашу волю», аж до «неспроможности противника чинити опір». Звідси Клявзевіц приходить до висновку, що «ціллю абсолютної війни є абсолютне знищення ворога». Але реальна, «історична» війна, що є більшим або меншим ступенем здеформування війни абсолютної, — ніколи не буває актом ізольованим. Вона є частиною політичних відношень.
Таким чином Клявзевіц доходить до генеральної тези свого твору: війна є продовженням державної політики, лише провадженої іншими способами. Отже, війна є своєрідним знаряддям політики. А що політика змінна, так само змінна й війна, яка в історичній дійсності «може бути війною (абсолютною) тільки в більшому або меншому ступені. Єдино геній Наполеона (що був ніби головним героєм книги Клявзевіца — Е. М.), стратега й політика в одній особі, спромігся показати світові війну, доведену до її абсолютної досконалости» («Vom Kriege», розділ VIII, частина 2), коли її перебіг нестримно вів до цілковитого розгрому противника. Бо «тільки перемога вирішує все і звільняє від гріхів усіх помилок».
І, власне, цей капітальний твір пруського генерала посідав чи не найважливіше місце в підручній бібліотеці Лєніна. Власне цей твір російський соціяліст і марксист не лише читав, а й студіював протягом довгих літ еміграції. Власне, такого великого учителя, як Клявзевіц, мав російський інтелігент і людина, чужа військовості, що їй судилося в момент катастрофи петербурзької імперії відограти таку вирішальну політично-мілітарну ролю.
III
Про те, що Лєнін добре знав твір пруського генерала, згадують не лише біографи Лєніна, але і сам він ніколи не крився з тим, неодноразово підкреслюючи своє визнання й гарячу пошану до великого німецького воєнного мислителя.
Лєнін цитує Клявзевіца часто і щедро. Посилається на нього в найважливіших своїх промовах, у хвилини для судьби Росії по 1917 році вирішальні. Цитує його детально, виписуючи часом цілі розділи з «Vom Kriege» в ряді статей і праць, присвячених проблемам політично-військовим, або військово-революційним, як «Соціялізм і війна», «Крах Другого Інтернаціоналу», «Про дитячу лівизну й дрібноміщанство», «Війна і революція», «Воєнна програма пролетарської революції», «Мир або війна» та інші. Впливи думок Клявзевіца виразно видно на всьому, коли-будь написаному Лєніном натеми або з приводу проблеми війни і боротьби.
Нарешті, Лєнін залишив по собі документ найбільшвимовний. Це праця під наголовком «Нотатки й зауваги на марґінесі капітальної праці Клявзевіца» (увійшли до 12 тому зібраних творів Леніна, як також вийшли окремим виданням 1933 року).
Цілком певно встановлено, що вже з початком світової війни 1914 року Лєнін-еміґрант студіював працю Клявзевіца цілком поважно, виписуючи і перекладаючи цілі розділи з німецького оригіналу, додаючи до них дуже характеристичні уваги й коментарі. Він систематично посилається на працю Клявзевіца, особливо в полеміці з Каутським та Плєхановим, провадженій ще на еміграції. Але немає сумніву, як це бачимо з відповідних праць, що Лєнін повертався до «Vom Kriege» також пізніше, особливо в добу виборювання влади (неточно звану «революцією»), як також у добу започаткованої ним війни (звичайно званої «революційною», або «громадянською») за втрачені, наслідком розпаду імперії 1917 року землі колишньої Росії, — війни з Україною, Фінляндією, Грузією і т. д.
Трудно встановити точно, коли саме і з якого приводу Лєнін взяв уперше до рук твір Клявзевіца. Про його відносно раннє зацікавлення проблемою війни свідчить, наприклад, давня стаття Лєніна під наголовком «Капітуляція Порт-Артуру» (увійшла до VII тому зібраних творів), в якій уже зустрічаємо думки Клявзевіца («війни тепер провадять народи» й ін.). З немалою правдоподібністю можна твердити, що Лєнін дійшов до Клявзевіца не самостійно, як то, до речі, з росіянами буває. Його увагу скерувала коротка замітка про Клявзевіца одного з соціялістичних «майстрів» — Фридриха Енґельса в листі до К. Маркса.[3]
1934 року видано в Москві дуже пильний перекладтвору Клявзевіца з додатком всіх, навіть найдрібніших увагі коментарів, що їх зробив Ленін ніби на маргінесі «VomKriege». Це спеціяльне видання дає щойно повне поняття, до якої міри докладно і поважно студіював Лєнін той твір не тільки детально, але й з дивним, як на невійськового й марксиста, відчуттям самого духу праці військовика-мислителя.
Власне, з того видання видно, чому саме Лєнін, а не хтось інший серед багатьох славнозвісних російських діячів і революційних вождів, переміг і ту перемогу зумів реалізувати технічно. Не дивно. Такий всіма визнаний соціялістичний вождь і найавторитетніший ідеолог марксизму, як Плєханов, або такий лідер найчисленнішої і наймогутнішої (як тоді здавалося) соціял-революційної партії, як Чернов, — напевно ніколи не «знизилися б» до читання «кровожерних» і, розуміється, контрреволюційних думок якогось там генерала. Так само правдоподібно поступав бідака Керенський, навіть у період, коли посідав пост — жалься Боже!— верховного головнокомандувача всеросійських збройних сил.
Тільки Лєнін зумів це зробити.
Це він спромігся поділити свої зацікавлення і свій час між «Капіталом» Маркса, з одного боку, і «П р о війну»Клявзевіца — з другого. Ба навіть досить дивним способом, у своїй дивній ментальності Клявзевіца з Марксом сполучити.
Не підлягає сумніву, що засвоєння науки про війну від такого учителя, як Клявзевіц, як також набуття певних знань з царини військової техніки, дало Лєнінові в руки велику і певно вирішальну карту.
Сполучення ж безумовного знання механіки історії Росії і психіки пануючого в ній народу з військовим знанням — одразу висунуло особу Лєніна серед багатьох кандидатів на вождів російської революції і претендентів до спадщини влади над Росією.
У процесі студіювання твору великого воєнного мислителя Лєнін запозичив від Клявзевіца передовсім немилосердний реалізм його мислення. Найліпшим прикладом того реалізму Клявзевіца є його основна формула, що її фахівці вважають за квінтесенцію цілого «Vom Kriege»: «війна є продовженням політики». З розділу VIII (а власне з «Шкіців до розділу VIII», як назвав цю частину Клявзевіц, уважаючи її за незакінчену) твору Клявзевіца — «План війни» — Лєнін зробив 30 широких цитат, а з розділу VI уривок під заголовком «Війна — інструмент політики» — переписав цілий, уважаючи його в своїх коментарях за найважливіший.
Усвідомлення істоти війни в інтерпретації Клявзевіца охоронило Лєніна від «соціялістичної» наївности людей 19 ст. у військових справах, охоронило від недоцінювання мілітарного моменту в політиці. А саме це була типова хвороба соціялістичних діячів з їх постійними мріями про «роззброєння», «народну міліцію» тощо. Охоронило його від пересадної віри в силу самого лише «слова» а ля Дантон і взагалі від всілякого революційного романтизму. Як також — імпровізації в царині боротьби.
Завдяки Клявзевіцові Лєнін почав розуміти революцію як завоювання влади над Росією, одночасно з окупацією її теренів. Отже, між війною і революцією, як активною бойовою формою політики, він не бачив різниці. Ці поняття — війна і революція — зробилися для нього в процесі студіювання Клявзевіца синонімами.
А якщо це так, якщо революція — війна, то вона мусить — за Клявзевіцом — мати на меті цілковите (в ідеалі) знищення ворога, доконане всіма способами — «дозволеними і недозволеними», без милосердя і компромісів («переможець має завше рацію!»). Рівночасно Лєнін дуже докладно усвідомив собі, бо ж він над тим спеціяльно зупинявся і коментував, що «оскільки війна є частиною політики, вона набиратиме її прикмет». «Коли політика стає більш всеохопною і потужнішою, то такою самою стає й війна. І те її зростання може дійти рівня, при якому війна набирає характеру абсолютного» («Vom Kriege», III). «З цієї точки зору, — додає від себе Лєнін, — всі війни є одної природи, але війна тим більше стає „воєнною”, чим глибше є політичною»(коментар Лєніна).
А що ж могло бути більш політичне від рятування двоконтинентної імперії, що розпадалася 1917 року!
Вже в перших своїх працях на теми війни, як, наприклад, «Капітуляція Порт-Артуру» (том VII, зібрані твори), зустрічаємо твердження, що далеко відбігає від думок ортодоксального марксиста і «партійника». Читаємо там, між іншим: «Війна зриває фальшиві вивіски, війна демаскує внутрішню гнилизну … війну тепер провадять народи». Вже з цих речень, особливо з останнього, виразно позиченого у Клявзевіца, бачимо, як ґрунтовно Лєнін здавав собі справу з дійсности і яким далеким він був в істоті речі від фразеології «класової», — він послуговувався нею тільки тоді, коли цього вимагали обставини і неуникненна при зверненнях до мас демагогія.
В одній з ранніх, правдоподібно ще передвоєнних, статей під наголовком «Воюючий мілітаризм» читаємо просто приголомшливе для антимілітариста й інтернаціоналіста твердження: «Вітчизна, тобто дане середовище політичне, культурне й соціяльне, є найбільш потужним чинником у класовій боротьбі пролетаріяту… Для пролетаріяту не може бути байдужою доля власної батьківщини» (том XII, стор. 314).
У статті 1915 року «Крах Другого Інтернаціоналу» читаємо ось яку апологію військовости: «Візьмім сучасне військо, це є один з найліпших прикладів організації! Добра вона вже тому, що є еластична, а одночасно накидає мільйонам єдину волю (підкреслення Лєніна). Сьогодні ці мільйони сидять у себе по хатах на різних кінцях країни. Завтра —мобілізаційний наказ — і всі скупчуються у визначених для них пунктах. Сьогодні лежать в окопах, часом місяцями, завтра у зовсім іншому шикуванні йдуть в атаку. Сьогодні показують чудеса відваги, ховаючись від куль і шрапнелів, завтра показують чудеса у відкритому бою. Сьогодні їх передовічастини закладають міни під землею, а завтра кидаються на десятки кілометрів вперед за вказівками літунів. Це справжня організація, організація, коли в ім’я єдиної мети, надхнені єдиною волею, мільйони людей зміняють форми своїх взаємовідносин і своєї діяльности, зміняють місце і способи дії, зміняють знаряддя і зброю, відповідно до змін умов і вимог боротьби» (том XVII, стор. 275 – 276).
У цій апології військовости дзвенить аж патетична нота неофіта мілітаризму і ніби радісне захоплення невійськовика і соціяліста 19 ст., що раптом несподівано над сторінками «Vom Kriege» прозрів для військових справ.
І далі в тій же праці Лєнін, любовно описуючи зброю, вергає громи на «н и т и к і в»-інтелігентів, як Плєханов, і цілком у стилі Бісмарка згадує про «вогонь і залізо».
У час світової війни «антимілітарист» Лєнін з саркастичною погордою говорить про «роззброєння», яке уважає запорожнє гасло: «Тепер імперіялісти мілітаризують не тількивесь народ, але й молодь… Мусимо сказати їм з цього приводу: тим ліпше! скоріше] вперед!» («Про гасло роззброєння», том XIX, стор. 317).
Тільки люди, які не вміють читати Лєніна або занадтод овіряють зовнішній «класово-пролетарській» оболонці його фразеології, не бачать тих місць, де «міжнародник» Лєнін говорить про «народ», «вітчизну», «велику таємницю народин війни» (том XXVII) з виразністю, що виключає будь-які дискусії. Адже так часто повторює Лєнін, що «вітчизна, народ(„нация”) – то категорії історичні» і що «з точки зору марксизму (sic!) такі загальні й абстрактні поняття, як „апатріотизм”, — не мають жодної вартости» («Воєнна програма пролетарської революції», том XIX, стор. 325).
І не дивлячись на все це, леґенда про Лєніна як «пацифіста», «антидержавника», «інтернаціоналіста» і тільки «революціонера» триває до нині.
На VII партійному з’їзді Лєнін, певно, на велике здивування своїх партійних товаришів, говорить мовою дуже мало подібною до традиційної мови соціялістичного антимілітариста, «Найпершим і найбільш основним завданням як нашої партії, так і цілого авангарду свідомого пролетаріяту (тобто тих, що вірять у Лєніна як вождя — Е. М.) є застосування найбільш енерґійних, немилосердно рішучих, драконівських способів для піднесення самодисципліни своєї і дисципліни російських мас з метою усвідомити їх, що не уникнути їм історичного наближення Росії до війни визвольної, вітчизняної („отечественой”), як не уникнути всебічного систематичного, всезагального навчання населення військового знання і воєнної тактики» (том XXII, стор. 339).
Про враження з приводу тих антисоціялістичних «мілітаристичних відхилень» Лєніна у партійних товаришів можемо судити по тих інвективах, які виголошував Лєнін на адресу т. зв. «лівацьких комуністів» у період переговорів у Берестю. «Ліваки», не маючи ані крихти політично-державної освіти і бувши анальфабетами в справах військових, розуміється, кидали гасло негайної «революційної святої війни» проти всього світу, а передусім проти Німеччини. Уживаючи весь апарат свого убивчого сарказму, Лєнін назвав це «дитячою хворобою лівизни» і повчав: «Вимагаю поважного ставлення до проблеми. Поважне ставлення до оборони країни — це поважна підготова і суворий підрахунок сил. Якщо відомо, апріорі, що сил є мало, то найповажнішим засобом оборони є відступ у глибину країни» (том XXII, стор. 510-511).
То вже не були слова революціонера. То були слова державного мужа, спадкоємця історії Росії і її долі, справжнього наступника російських вождів і генералів епохи Петра І й епопеї «вітчизняної війни» 1812 року.
І, власне, в тій своїй промові Лєнін, як не раз це робив пізніше, одверто посилався на авторитет автора «Vom Kriege». «Той, хто бачив би в моїх словах („відступ у глибину країни”) тільки випадково вигадану формулу, хай прочитає у старого Клявзевіца, одного з великих воєнних письменників, які є висновки з лекцій історії з цього погляду. Панове „ліві” не мають у собі й натяку на розуміння проблеми відношення сил» (том XXII, там же).
У цьому одвертому посиланні перед очима партійних «товаришів» на авторитет — страшно сказати — «генерала», Лєнін мав на думці не тільки славетну теорію оборони Клявзевіца («оборона — це сильніша форма ведення війни», розд.VI «Vom Kriege»), теорію, що, безумовно, постала на досвіді Барклая і Кутузова 1912 року при безпосередній участі Клявзевіца, тоді полковника російської служби. Лєнін тут передовсім мав на думці ті розділи й сторінки твору Клявзевіца, де учасник кампанії проти Наполеона безпосередньо зупинявся на московському поході Наполеона, аналізував його і науково формулював висновки. Власне в частині п. н. «Шкіци до розділу VIII» (поруч розд. VI — «Оборона»), що її Лєнін уважав за найважливішу, бо найбільше студіював і коментував її, зустрічаємо уривок, що його можна б назвати апологією Наполеона як автора плану московського походу. Там читаємо між іншим: «Похід Бонапарте скінчився поразкою не тому, що він попровадив його зашвидко і задалеко, як то звичайно йому закидають. Похід той, бувши єдиним способом здобуття успіху, скрахував, бо Росія не є країною, яку можна завоювати, тобто окупувати… Така країна може бути переможена єдино внаслідок її власних слабощів, а також внаслідок діяння внутрішніх ферментів. Поглиблення тих пунктів слабости політичного буття Росії може бути доконане єдино способом потрясення, що сягало б аж до серця країни. Тільки дійшовши могутнім поривом до самої Москви, Бонапарте міг сподіватися, що захитається мужність уряду й вірність народу» (розд. IІІ «Vom Kriege»).
Уривок, з якого цитуємо тільки частину і повний зміст якого нічого не втратив у своїй актуальності донині, належав до найбільш улюблених і найбільш вистудіюваних Лєніном. У своїх увагах він його переписує в цілості. Можливо, що саме цей уривок став ключем усієї лєнінської стратегії, яка, як бачимо, є більш традиційно-російська, історично російська, ніж «революційна» чи «соціялістична».
Річ ясна, що для партійних колег Лєніна це все було протягом довгого часу китайською грамотою. І Лєнін мусив довго й часто повторювати «комуністичним дітлахам» і лицарям «лівизни» ці державно-політичні елементарні істини, з тим характеристичним цинізмом, що був його прикметою.
«Ми є „оборонці” від 7 листопада 1917 року (воригіналі „25 октября”, дата перебрання влади більшовиками — Е. М.)… Коли ми були принциповими ворогами оборончества, ми мали право кепкувати з тих, що хотіли „зберегти” свою вітчизну. Коли ж тепер ми одержали право стати оборонцями пролетарськими, вся ситуація змінилася радикально … Робітники повинні з обов’язку боронити свою батьківщину соціялістичну… Слова — „оборона батьківщини” ви ставите в лапках, що мало б означати спробу іронізувати, — та в дійсності це тільки зраджує кашу у ваших головах.
«Коли ми зробилися представниками пануючої класи (sic!)… ми вимагаємо поважного (підкреслення Лєніна — Е. М.) відношення до оборони країни» (всі цитати з статті «Дитяча хвороба лівизни і дрібноміщанство», том XXII, стор. 510-511).
Отакою мовою промовляв «товариш Лєнін»!
(«Сучасність», 1968, №8)
[1] Згадати хоч би відомого совєтолога Ісаака Дойчера, що донедавна був безконкуренційним арбітром світової опінії в цих справах (примітка 1967 року — Е. М.)
[2] Є відомості, що саме Ґнайзенау запропонував Клявзевіца Александрові І у Вільні, дораджуючи всіма способами протягати війну, відступаючи і нищачи все за собою, бо, як він казав, «кожний похід Наполеона обрахований на короткий час» («блітцкріґ»). Ґнайзенау також автор відомого афоризму: «Росія — велетень на глиняних ногах».
[3]) Ця увага Ф. Енґельса про Клявзевіца мала характер дуже своєрідний і до певної міри навіть анекдотичний. У частині І, розд. II «Vom Kriege», як також у розділі III цієї ж частини, Клявзевіц, заради уяскравлення своїх думок, не зовсім щасливо ужив порівняння битви з дисконтуванням векселя, а війниз «конфліктом великих торговельних фірм», отже, власне ці «торговельно-вексельові» метафори Клявзевіца звернули увагу Енґельса на його твір, і, очевидно, дуже припали обом апостолам до смаку (приблизно на початку 1858 року, як видно з дати листа: 7 січня 1858).