Дмитро Донцов «Вибрані твори» Том 10 «Твори різних періодів»: LEON WASILEWSKI. UKRAINA I SPRAWA UKRAIŃSKA
Автор: Центр ім. Д.Донцова. 11 Вер 2016 в 0:01
LEON WASILEWSKI. UKRAINA I SPRAWA UKRAIŃSKA
Kraków: Spółka nakładowa «Książka». – S. XII+219.1
[Надруковано у виданні:Донцов Д.Вибрані твори у 10-ти т. Т.10: Вибрані твори / Упоряд., ред., автор передм. О.Баган. – Дрогобич-Львів:ВФ” Відродження”, 2016]
Еще не так давно можно было найти в украинских газетах специальный отдел под заглавием «De Polonorum in rebus ukrainicis ignorantia»2. Эту неосведомленностъ поляков относительно всего, что касается «bratniego»3 народа до недавнего времени можно было оправдывать. Пока украинское движение пребывало в области сантиментального укра-инофильства, оно не возбуждало интереса к себе со сторони широких кругов польского общества. Теперь положение радикально изменилось, вернее – изменяется. Украинский вопрос не сходит со страниц петербургской, киевской, варшавской, венской и даже па-рижской прессы: очевидно, он уже перерастает рамки местного, чисто локального во-проса. Железною логикой своего внутреннего развития украинский вопрос выходит за границы узкого провансальства и зарисовывается как вполне реальная сила, с которой соседям украинцев volens nolens приходится считаться, а значит, и знать её.
Удовлетворение этой последней потребности польского общества, которая особенно настоятельно ощущается в Галиции, и составляет цель книжки г. Василевского. « Ukraina i sprawa ukraińska» («Украина и украинский вопрос») – это история Украины и украинского движения от его начала и до наших дней. Правда, история довольно поверх-ностная. Автор её – добросовестный хроникер, тщательно собирающий все, что ему из-вестно в данной области, и только. Попытки понять и осветить те глубокие причины со-циально-экономического характера, которые обусловливали прихотливые зигзаги укра-инской истории – политическую смерть нации и её возрождение, – у автора не находим. Впрочем, и сам г. Василевский признает, что его книжка есть лишь «собрание наиболее общих и необходимых сведений из этой области» (С. XI, предисловие). Украинские кня-зья, уния с Польшей, борьба с нею и с Россиею, галицкая Украина, политическая смерть Украины и её возрождение, краткий очерк украинской литературы и публицистики – вот важнейшие моменты и темы, затронутые в книжке г. Василевского.
История Украины представлена автором в общем и целом довольно верно. Ему совершенно чужда историософия г. Сенкевича, считающего украинский народ бандою хулиганов и профессиональных разбойников (см. «Ogniem i mieczem»). Однако автор все же несвободен от некоторой тенденциозности, в особенности там, где он говорит о польско-украинских отношениях в Галиции. Главным аргументом поляков против украинского требования о выделении Восточной Галиции в самостоятельную область является, как известно, смешанный польско-украинский национальный состав её на-селения. Этим же аргументом пользуется и автор «Украины». Стремясь доказать, что в восточной Галиции имеется 33,7 % польского населения, г. Василевский, ничтоже сумняшеся, причисляет к полякам всех евреев, которые во многих городах восточной Галиции составляют большинство.
Грешитъ некоторою неполнотою также взгляд г. Василевского на причины польско-москвофильского союза в Галиции. Относительнная слабость московофилов и меньшая опаспость с их стороны для польского «Besitzstand’a»4, конечно, имеют свое
1 Леон Василевський. Україна і українська справа. – Краків: Видавнича спілка «Книжка» (польськ.)
2 «Польська необізнаність в українській справі» (лат.)
3 Братнього (польськ.)
4 Наявність майна, економічний актив (нім.)
значение в польско-москвофильских симпатиях, базирующихся на принципе divide et impera5. Однако поддержка областным правительством руссофильства имеет и другие причины. Эти причины нужно искать в общем направлении польской политики, ищу-щей соглашения с Россией. Поход против украинства и кокетничанье с москвофиль-ством является следствием молчаливого договора facio ut facias6.
Одно из главных достоинств книги г. Василевского – полное признание самосто-ятельности украинского народа и его культуры. В этом отношении русским прогрес-систам, не могущим до сих пор отрешиться от взгляда на украинство как на «вари-ант» русской культуры, до г. Василевского очень далеко. Другою характерною чертою «Украины» является последовательно проводимая автором точка зрения на украин-ский вопрос как на вопрос политический. Особенно верной нужно признать не очень лестную оценку автором старого и нового украинофильства, которое он называет «литературным направлением». В этом отношении было бы очень полезно прочитать книжку г. Василевского всем сторонникам «Триединой Руси». Между прочим, автор приводит несколько интересных фактов из галицкой жизни, проливающих свет на происхождение этой внов оживающей теории, которая отрицает за украинцами право считаться самостоятельным народом. «Когда, в 1816 г., – читаем на С. 90. – правитель-ство (венское) предприняло реформу казенных школ, комиссия, которая должна была решить вопрос о введении местных языков в начальных школах, пришла к заключе-нию, что «украинский народный язык есть лишь наречие (odmiana) польского, лишь жаргон, не могущий претендовать на употребление в школах». И дальше: «Отношение польского общества (в Галиции) к украинскому движению изменялось в зависимости от постепенного развития политических тенденций среди украинцев. Первые попытки горсти украинской интеллигенции выделиться из общепольского лагеря (obozu) были встречены большинством поляков как сепаратистские махинации, направленные про-тив Польши. И немало энергии было посвящено на доказательства, что никакого укра-инского народа нет, что украинский язык не что иное, как наречие польского, и потому не может разсчитывать на самостоятельное развитие, и т. д. » (С. 167).
Как видим, аналогичные «доказательства», встречаемые теперь на страницах русских газет и журналов, ist eine alte Geschichte7; причины их возникновения одне и те же, и лежат они, конечно, вне сферы филологии и этнографии… Если бы каким-нибудь образом Украина входила в состав независимого Чешского королевства, то нам, навер-ное, пришлось бы доказывать, что украинский язык не естъ наречие чешского.
Несмотря на отрицательное отношение автора к теперешнему содержанию укра-инского движения, г. Василевский верит в его будущее, так как «национальное само-сознание проникло глубоко в крестьянские, рабочие и мелко-буржуазные украинские массы»…
В общем книжка г. Василевского, несмотря на отмеченные выше недостатки, за-служивает серьезного внимания, и мы усиленно рекомендуем её всем тем, которые хо-тят взглянуть на украинский вопрос не с точки зрения «обитателей провинциального захолустья», как выражается автор, а с точки зрения «интересов всей Польши и всей Украины»…
5 Поділяй і володарюй (лат.)
6 Роблю, щоб ти зробив (лат.)
7 Стара історія (нім.)
[«Украинская жизнь» – 1913 р. – №12]